DINGE DIE WIR NICHT NEHMEN/THINGS WE CAN’T TAKE

ENGLISH VERSION BELOW

Liebe Leute da wir nur begrenzt Platz haben können wir einige Dinge nicht annehmen. Hier eine Liste mit Sachen die wir nicht nehmen:

  • Sperrige und große Möbel wie zum Beispiel Betten/Kästen/Tische usw.
  • schmutzige, löchrige und/oder kaputte Kleidung
  • Medikamente und Nahrungsergänzungsmittel
  • leere Gläser im Sinne von Schraubgläser
  • Plastikverpackungen
  • alte Kosmetikartikel, die für Mund und Augen verwendet werden wie Lippenstifte/ Eyeliner. Original verpackt ist natürlich kein Problem
  • Plastikkinderspielzeug, Kriegsspielzeug,
  • alte Elektrogeräte wie Röhrenfernseher, Schreibmaschinen, Scanner, Drucker, Projektoren, Stand-PCs
  • Alles was für Bastler:innen kein Problem ist, bitte nicht zu uns bringen.
  • Ordner, Mappen und Lexika, alte Wörterbücher, NS-Literatur.
  • VHS Kasetten, Tapes und Disketten
  • Kleiderbügel
  • Lose Kabel wie Netzwerkkabel
  • Ski- und Snowboardschuhe sowie Ski und Snowboards
  • Müll

Vielen Dank, dass ihr uns helft die Schenke vorm Übergehen zu bewahren, alles Liebe euer Schenke-Kollektiv 🙂

Dear people due to the limited space of the Schenke, we can not take all things, therefore here is a list of things, that we do not accept:

  • dirty clothes, clothes full of holes and broken clothes
  • big and unwieldy furniture like cupboards, beds, desks etc.
  • all types of drugs and medicine
  • empty glasses like screw glasses
  • plastic packagings
  • old cosmetics that are used for mouth, eyes and for intimate body parts, except if they are new
  • plastic toys, war toys for children
  • old electrical appliances like TVs, writing machines, scanners, printers, porjectors, video cameras, PCs etc.
  • Everything that does not work or needs to be fixed
  • folders, maps and dictionaries, Nationalsocialist literature or other right wing media
  • VHS casettes, tape casettes and diskettes
  • hangers
  • cables like network cables
  • Ski or snowboardshoes and Skis and Snowboards
  • Garbage

Thank you for your consideration and for your help to keep the room from overflowing with things,

Your Schenke Collective 🙂

Werbung

FlINTA* Samstag/WLINTA* Saturday (14.1.2023/12-15 Uhr)

ENGLISH VERSION BELOW

Liebe alle willkommen im neuen Jahr,

Am Samstag den 14. Jänner 2023 haben wir unseren ersten FLINTA* (Frauen-Lesben-Inter-NichtBinär-Trans-Agender) Öffnungstag für dieses Jahr. Kommt gern vorbei und holt euch schöne Sachen oder bringt auch gerne welche vorbei. Oder trefft euch zum Plaudern bei einem Kaffee oder Tee.

Wir freuen uns auf euch,

Alles Liebe euer Schenke-Kollektiv

Dear all welcome to 2023,

On Saturday 14. January 2023 we will have our first WLINTA* (Women-lesbian-inter-nonbinary-trans-agender) opening day this year. Come over and get some cool free stuff or bring something you don’t need anymore. 

We are looking forward to your visit,

all the best your Schenke-Collective

Spenden willkommen/Donations welcome

ENGLISH VERSION BELOW

Liebe Leute,

Wir finanzieren uns hauptsächlich über Spenden, um unsere Miete, sowie allfälligen Ausgaben zu bezahlen.

Daher würden uns freuen wenn ihr uns einmalig oder monatlich mit einem Betrag unterstützen könntet.

Ihr könnt gerne einfach zu unseren Öffnungszeiten am Dienstag oder Mittwoch 16-20 Uhr

vorbeikommen und uns was in die Spendenbox werfen oder auch gerne etwas überweisen an:

Verein zur Förderung solidarischer Lebensformen

IBAN: AT23 3200 0000 1024 3160

Raiffeisenbank Wien

Wir haben auch eine Ziegelwand bei dir Ziegel bemalen/beschriften könnt und eine Ziegelpatenschaft abschließen könnt.

Heißt ihr zahlt uns einen fixen monatlichen Betrag und mietet einen oder mehrere Ziegel.

Danke alles Liebe,

Euer Schenke Kollektiv

Dear all,

We are mainly financing our rent and all the things that have to bought with donations.

Therefore we would be happy if you could support us with whatever amount you can spare.

Just come by tuesdays or wednesdays 16-20 o’clock and put some coins in our donation box

or you can transfer an amount via:

Verein zur Förderung solidarischer Lebensformen

IBAN: AT23 3200 0000 1024 3160

Raiffeisenbank Wien

We also have a brick wall, where you can rent bricks for a monthly donation.

You can paint something on the brick or write something on it.

Thank you,

Your Schenke Collective

Wir suchen Freiwillige/We are looking for Volunteers

English Version Below

Liebe Alle,

Da wir immer wieder mal zu wenige Leute sind, rufen wir euch auf mitzumachen in unserem Kollektiv.

Wenn wir mehr Leute im Kollektiv sind, dann können wir öfter aufmachen und mehr Events realisieren.

Aufgaben sind Betreuung des Ladens zu den Öffnungszeiten, Werbung für uns machen, Social Media und Website betreuen und vieles mehr 🙂

Wir freuen uns wenn ihr euch meldet entweder zu unseren Öffnungszeiten Dienstags und Mittwochs 16-20 Uhr oder per E-Mail an schenke@geldlos.at oder schickt uns eine Nachricht an Facebook.

Sonnige Grüße -euer Schenke Kollektiv 🙂

Dear all,

We are looking for volunteers to work in our collective.

With more people we could open the store on more days during the week and we could host more events.

The tasks are being there at the store to explain how it works, check the things that people bring, telling people that the free shop exists, taking care of our social media accounts and our website and whatever else needs to be done 🙂

If you are interested to join us just come by on tuesdays and wednesdays 16-20 o’clock or write us an e-mail to schenke@geldlos.at or send us a message to our facebook account.

All the best,

your schenke collective 🙂

Keine öffnungszeiten an Samstagen im August/Schenke is closed on Saturdays in August

ENGLISH VERSION BELOW

Liebe Alle,

Da über den Sommer einige Leute unseres Kollektivs nicht da sind, müssen wir leider

an den FLINTA* Samstagen geschlossen haben. Diese werden vorraussichtlich im September wieder regelmäßig stattfinden.

Liebe Grüße und habt einen schönen Sommer,

Euer Schenke-Kollektiv 🙂

Dear all,

Unfortunately we do not have enough volunteers to open on our saturdays (due to the summer break and people being on vacations).

We will probably have opening times on saturdays again in september.

Stay tuned,

Greetings,

Your Schenke Collective 🙂

MORGEN FLINTA* Samstag 12-15 Uhr/TOmorrow WLINTA* Saturday 12-15 O’CLOCK

ENGLISH VERSION BELOW

Liebe alle,

Am Samstag den 4. Juni 2022 haben wir unseren nächsten FLINTA* (Frauen-Lesben-Inter-NichtBinär-Trans-Agender) Öffnungstag. Kommt gern vorbei und holt euch schöne Sachen oder bringt auch gerne welche vorbei. Oder trefft euch zum Plaudern bei einem Kaffee oder Tee. Bitte beachtet die aktuell gültigen Coronaregeln. Danke.

Wir freuen uns auf euch,

Alles Liebe euer Schenke-Kollektiv

Dear all,

On Saturday 4. June 2022 we will have our next WLINTA* (Women-lesbian-inter-nonbinary-trans-agender) opening day. Come over and get some cool free stuff or bring something you don’t need anymore. Please follow the rules in place regarding the Corona Virus. Thank you. 

We are looking forward to your visit,

all the best your Schenke-Collective

FLINTA* SAMSTAG 21.Mai 12-15 Uhr/WLINTA* Saturday 21.May 12-15 O’Clock

ENGLISH VERSION BELOW

Liebe alle,

Am Samstag den 21. Mai 2022 haben wir unseren nächsten FLINTA* (Frauen-Lesben-Inter-NichtBinär-Trans-Agender) Öffnungstag. Kommt gern vorbei und holt euch schöne Sachen oder bringt auch gerne welche vorbei. Oder trefft euch zum Plaudern bei einem Kaffee oder Tee. Bitte beachtet die aktuell gültigen Coronaregeln. Danke.

Wir freuen uns auf euch,

Alles Liebe euer Schenke-Kollektiv

Dear all,

On Saturday 21. May 2022 we will have our next WLINTA* (Women-lesbian-inter-nonbinary-trans-agender) opening day. Come over and get some cool free stuff or bring something you don’t need anymore. Please follow the rules in place regarding the Corona Virus. Thank you. 

We are looking forward to your visit,

all the best your Schenke-Collective

Schenkoase Eröffnungsfest Sa 14.Mai ab 14 Uhr/ Schenkoasis opening party May 14th at 14 o’clock

Wir haben jetzt eine Grätzeloase direkt vor der Schenke stehen und das wollen wir feiern mit einer Kleiderkreisel Schenkparty ab 14 Uhr am Samstag 14. Mai mit einem Waste-Food Brunch. Bringt Kleidung zum Verschenken und holt euch coole neue Kleidung ab.

Kommt vorbei und informiert euch über die Schenke. Wir würden uns auch über neue Mitarbeiter*innen freuen die Zeit haben den Laden zu betreuen, für uns Werbung zu machen oder andere Dinge die so zu erledigen sind.

Kommt vorbei habt Spaß und schenkt was das Zeug hält :),

Euer Schenke Kollektiv 🙂

Dear all,

We have a Grätzeloase now, which is a reason to celebrate its opening on Saturday 14. May starting at 14 o’clock. We will have a clothes give away party and a waste food brunch. Bring your clothes, get new clothes or just come over to chat and have a drink.

We are looking forward to having you.

See you on saturday,

Your Schenke Collective 🙂

FLINTA* Öffnungstag morgen abgesagt/Wlinta* opening Day tomorrow Canceled

ENGLISH VERSION BELOW

Liebe alle,

Leider muss der FLINTA* Samstag morgen abgesagt werden, da wir Grätzeloasen Baustelle haben. Kommt gerne in 2 Wochen am Samstag.

Wir entschuldigen uns für die kurzfristige Absage,

Alles Liebe,

euer Schenke Kollektiv 🙂

Dear all,

Unfortunately we have to cancel our WLINTA* opening day tomorrow, due to construction work. Please come on the next WLINTA* Saturday in 2 weeks.

We apologise for the short notice,

All the best,

Your Schenke Collective 🙂